Revisor e Tradutor de Livros

Empresa com atividade da área da Formação, Consultoria e Edição de Livros, procura candidatos residentes no PORTO que reúnam condições para colaborar com a empresa no âmbito do programa PASSAPORTE EMPREGO (até aos 25 anos, inscritos há mais de 4 meses no centro de emprego):

Revisor e Tradutor de Livros
– Formação superior da área de Ciências Sociais, incluindo tradução
– Experiência ao nível de taduções e retroversões em Inglês e Espanhol
– Espírito empreendedor e bom relacionamento interpessoal
– Domínio da Língua Inglesa e bons conhecimentos de espanhol

Empresa: Anónimo
Local: Porto
Tipo: Estágio – Profissional;

Ver oferta de emprego em http://www.cargadetrabalhos.net/2012/10/29/estagios-profissionais-em-diversas-areas/#ixzz2AmmWhMm6
cargadetrabalhos.net | emprego na área da comunicação

Ver oferta de emprego em http://www.cargadetrabalhos.net/2012/10/29/estagios-profissionais-em-diversas-areas/#ixzz2AmmSpJpN
cargadetrabalhos.net | emprego na área da comunicação

Anúncios

Precisa-se Tradutores e Interpretes

País: Portugal
E-mail: Email: rh@apportugal
Página na Internet:
Categoria profissionhal: Comunicações –>
Tipo de emprego: freelancer

A AP | PORTUGAL é uma empresa especializada em serviços linguísticos de tradução, interpretação, locução e transcrição. Membro da ATA (American Translators Association) e da LEXIS (International Community of Language Service Providers), a AP | PORTUGAL tem mais de 10 anos de experiência e presta serviços em mais de 20 línguas.
Para futuro projetos, precisamos de tradutores e intérpretes nas seguintes combinações linguísticas:

Português – Inglês
Inglês – Português

Português – Francês
Francês – Português

Português – Espanhol
Espanhol – Português

Português – Italiano
Italiano – Português

Português – Alemão
Alemão – Português

Português – Polaco
Polaco – Português

Português – Búlgaro
Búlgaro – Português

Português – Húngaro
Húngaro – Português
Português – Russo
Alemão – Português

Português – Chinês
Chinês – Português

http://emprego.comunidades.net/ofertas_procura.php?act=ver&emp_id=5840

Contrata-se Tradutores brasileiros para trabalhar em Portugal

Contrata-se Tradutores brasileiros para trabalhar em Portugal

Job ID: 1920240
Job Views: 26
Location: Vila Nova de Gaia
Zip Code:
Country, State / County: Portugal : Porto
Job Category: Other
Employment Type:
Work Hours:
Salary:
Posted: 09.26.2012

Job Description

JABA-Translations Empresa de Tradução em Portugal “JABA-Translations” está contratando tradutores brasileiros. Tradução do Inglês e/ou Alemão para Português…

http://www.jobs.as/display_job/1920240/

Tradutores PT, FR, EN, ES

Se pensa reunir critérios de trabalho e tem interesse em fazer parte da nossa equipa como tradutor ou revisor, envie-nos um e-mail em português, francês, inglês ou espanhol, onde indicará:
Os seus dados pessoais
A(s) sua(s) língua(s) de partida
A sua língua materna
As suas áreas de especialização
As suas referências (clientes ou agências de tradução para as quais trabalha)
A sua experiência como tradutor
Habilitações literárias
Outros dados pertinentes (outra profissão em exercício, bilingue…)

Multipalavras – Traduções Técnicas
Rua D. Pedro V, 735, 2º andar, sala 9
4785-307 Trofa

Full-time EU-P VideoGame Translator for Nintendo

Descrição da Empresa:

Thanks to our products Wii and Nintendo 3DS, we are one of the leading manufacturers of video games and consoles in the field of Interactive Entertainment. Our intention is to reach everyone with our products – regardless of age, gender or experience with games. A strong and motivated team, superior quality, new concepts, the creative development and implementation of game ideas, combined with a sophisticated sales strategy, enable us to constantly surprise you with new and innovative products.

Our European Localisation Department in Frankfurt am Main, Germany is looking for a Translator.

Nintendo of Europe is looking for a European Portuguese native speaker with an excellent knowledge of the English language to take up a full-time position within our software localisation team.

Descrição da Função:

– Translate materials from English into European Portuguese;
– Edit translations to ensure accuracy and quality;
– Work within a team of translators.

Perfil do Candidato:

– Thorough knowledge of European Portuguese to a native level;
– Proficiency in UK English;
– A degree in English or translation, or previous experience in a similar role;
– Familiarity with Microsoft Office;
– Teamwork and flexibility;
– Personal interest in video games is desirable but not essential.

Contacto:

Applications should include a CV, cover letter and references, all in English. A multi-faceted role within a team of talented colleagues awaits the successful applicant. We look forward to receiving your application through our website.

Nintendo of Europe GmbH
Human Resources
Nintendo Center
63760 Großostheim
Germany

http://www.nintendo-europe.com

Observações:

full-time

Ver anúncio: http://www.netempregos.eu/job.php?id=33613

Estágio de tradução (Viva Translations)

A Viva Translations é uma agência de traduções que conta já com uma carteira de clientes internacionais. Fornecemos traduções em quase todos os pares de línguas, embora sejamos especializados em português (europeu e do Brasil) e espanhol.

Pretendemos recrutar licenciados, de nacionalidade portuguesa e brasileira, para realização de um estágio. No caso de tradutores de nacionalidade Brasileira, não existe obrigatoriedade de estágio, sendo possível efectuar desde logo outro tipo de contrato, de acordo com a experiência do candidato.

– Início do estágio: (A determinar)

– Final do estágio: (A determinar)

– Carga horária: 8 horas diárias –

– Remuneração: Salário (de acordo com a legislação para estágios) + subsídio de alimentação e de transporte;

– Competências do estagiário:

– Deverá ser licenciado;

– Deverá possuir bons conhecimentos de informática

– Funções do estagiário:

– Tradução nos pares de línguas em que se especializou;

– Revisão de traduções de outros tradutores;

– Construção de glossários;

– Revisão de glossários;

A Viva Translations compromete-se a dar formação em ferramentas de tradução (CAT), e a fazer avaliações calendarizadas do progresso dos estagiários, bem como feedback imediato às traduções efectuadas.

Para isso, gostaríamos de receber currículos em resposta a este e-mail (recruit@vivatranslations.com), até dia 18 de Junho. Após análise dos currículos entraremos em contacto para marcação de uma entrevista.

Fonte: Susana Carrilho

Tradutor de Inglês (Britânico) / Português (m/f) – VisionSpace Technologies, Lda

Tipo : Tempo Inteiro

[Para desenvolver funções em Frankfurt Am Main, Alemanha]

Tarefas:
A equipa de tradução traduz textos contidos em jogos, assim como em manuais de intruções, traduzindo-os de Inglês (Britânico) para Português.

Qualificações e experiência:
Os candidatos deverão ter preferencialmente um curso superior em Tradução/Interpretação, Literatura ou curso relacionado. Poderão ser ainda admitidos candidatos somente com experiência relevante na área.

Conhecimentos linguísticos:
Português native / como língua materna e excelente domínio da língua Inglesa.

Conhecimentos informáticos:
Bons conhecimentos do Microsoft Office.

O que lhe oferecemos:
Contracto a tempo inteiro;
Integração em equipa multinacional;
Salários altamente competitivos e incentivos anuais;
Cursos de formação;
Esquema de pensão;
Esquemas de bónus para performance excepcional;
Ajuda na procura de casa na área do local de trabalho.

Contactar Eng. Tiago Carvalho para:
tiago.carvalho@visionspacetech.com
Tel. +49 17660920673 / +351 917196247
http://www.visionspacetech.com