Tradutores PT, FR, EN, ES

Se pensa reunir critérios de trabalho e tem interesse em fazer parte da nossa equipa como tradutor ou revisor, envie-nos um e-mail em português, francês, inglês ou espanhol, onde indicará:
Os seus dados pessoais
A(s) sua(s) língua(s) de partida
A sua língua materna
As suas áreas de especialização
As suas referências (clientes ou agências de tradução para as quais trabalha)
A sua experiência como tradutor
Habilitações literárias
Outros dados pertinentes (outra profissão em exercício, bilingue…)

Multipalavras – Traduções Técnicas
Rua D. Pedro V, 735, 2º andar, sala 9
4785-307 Trofa

Intérprete/Tradutor de Francês

A Certho está a aumentar a sua bolsa de freelancer, neste sentido pretende recrutar:

Intérprete/Tradutor de Francês (M/F) – Lisboa
LIN.INF.05

O freelancer a integrar este projeto terá como responsabilidade:
– Tradução simultânea em conferências de Francês para Português e de Português para Francês;
– Acompanhamento na tradução simultânea de estrangeiros.

Requisitos:
– Conhecimentos sólidos da língua francesa;
– Experiência consolidada em traduções e retroversões;

Perfil Comportamental:
– Dinâmico e proativo;
– Assertivo;
– Cumpridor de prazos e dealines;
– Espírito de iniciativa;
– Bom relacionamento interpessoal.

Disponibilidade:
– Imediata

Resposta para: http://www.net-empregos.com/1460800/interprete-tradutor-de-frances-m-f-lisboa-freelancer/

URGENTE – Tradutor Francês e Inglês (M/F)

URGENTE – Tradutor Francês e Inglês (M/F)
Oferta de Emprego:
Procuramos um tradutor/intérprete (M/F) de Língua Francesa e Inglesa.

Requisitos:

– Domínio excelente de ambas as línguas (com maior incidência na parte de produção e interação oral).
– Disponibilidade para a zona de Beja.
– Disponibilidade total para os dias 20, 21 e 22 de Junho.
– Elevado sentido de responsabilidade.
– Elevado espírito de equipa.

Se possui o perfil acima indicado, por favor contacte com a dra Ana Sousa.

ana-sousa@teachershelp.pt

Oficina de Tradução de Alemão e Francês

Procuram-se Formandos

Os Encontros de Novas Dramaturgias Contemporâneas, festival co-produzido pelo Colectivo 84 [companhia teatral] e pelo São Luiz Teatro Municipal, a realizar-se em Lisboa nos dias 15, 16 e 17 de Novembro de 2010, vão promover:

– Oficina de Tradução de Alemão (dirigida pela Professora Vera San Payo de Lemos)

– Oficina de Tradução de Francês (dirigida pela Professora Ilda Mendes dos Santos)

Os objectos de tradução serão textos dramáticos inéditos, de formato breve, encomendados para os Encontros. As traduções serão, posteriormente, publicadas. As Oficinas realizar-se-ão em Lisboa, no Goethe-Institut e no Instituto Franco-Português, respectivamente,  entre 13 e 20 de Novembro, em horários a designar pelas directoras de cada Oficina.

Procuramos tradutores que estejam, no mínimo, em fase de Mestrado de Tradução e que tenham interesse por dramaturgia. Para mais informações, contactar novasdramaturgias@gmail.com ou enviar a sua candidatura (com CV) para o mesmo email.

RECEPCIONISTA / ADMINISTRATIVA (com Lic. em tradução)

O nosso cliente é uma conceituada farmacêutica de origem francesa dedicando-se ao desenvolvimento, produção e distribuição de produtos homeopáticos inovadores e dirigidos à prática médica em geral com particular enfase na Pediatria. No âmbito do reforço da sua equipa da Filial Portuguesa localizada no Parque das Nações pretende admitir para entrada imediata novo colaborador com contrato directo com a empresa.

Descrição
Atendimentp telefónico. Expediênte geral de escritório. Preparação da sala de reuniões e documentação. Apoiar a Direcção Geral e Financeira nomeadamente na revisão de textos, elaboração de cartas e gestão administrativa de vendas.

Procuramos
– 12º ano ou Licenciatura em Assessoria de direcção ou Tradução com vertente de Francês; – Experiência profissional em funções administrativas, nomeadamente em Recepção e Secretariado; – Dominio Pleno da Lingua Francesa (Fluencia verbal e escrita); – Dominio do Office; – Excelente redacção em Lingua Portuguesa; – Disponibilidade de horário.
Oferecemos
– Contrato directo com a empresa com salário base de 900 euros (já incluindo o subsidio de isenção de horário) + 6,40 euros por dia de subsidio de alimentação.
Local de trabalho: Lisboa
Anúncio disponível até 14/03/2010
Referência : A068/022475
Escritório : SRH Lisboa
: Avenida da República, N.º 26 –Piso 2
: 1069 228 Lisboa
Telefone : 210107081
Fax : 213182649
e-mail: : recrutamento1.lisboa@select.pt
Website : http://www.select.pt


http://www.select.pt/jobdetail.aspx?ID=3014793

COORDINADOR/A SENIOR PROYECTOS DE TRADUCCIÓN (ES-EN-DE o ES-EN- PT/IT o FR)

COORDINADOR/A SENIOR PROYECTOS DE TRADUCCIÓN

Nombre de la empresa: SEPROTEC
resa: http://www.seprotec.com
Numero de trabajadores: 200
Sede central en: Madrid
Descripción de la empresa: TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

Es el proveedor líder de servicios multilingües en España. Sus más de 15 años de experiencia en la industria de la traducción especializada y sus rigurosos controles de calidad le hacen merecedor de una amplísima cartera de clientes tanto nacionales como internacionales. Además, Seprotec ofrece un servicio de interpretación telefónica inmediata en todos los idiomas, las 24 horas del día, los 365 días del año.

Ubicación
Población: Las Rozas
Provincia: Madrid
País: España

Descripción
Puesto vacante: COORDINADOR/A SENIOR PROYECTOS DE TRADUCCIÓN
Categorías:
Profesiones, artes y oficios – Traducción e interpretación
Número de vacantes: 1
Descripción de la oferta: Seprotec Traducción e Interpretación, empresa líder dentro del sector multilingüe, selecciona un/a coordinador/a de proyectos de traducción para que se incorpore en las oficinas centrales de Las Rozas.

Se encargarán de :

Gestionar proyectos de traducción, desde la recepción de la llamada del cliente hasta la entrega de la traducción. Para desarrollar dicha actividad tendrá que:
– Contactar con clientes de diversas nacionalidades (por teléfono o vía correo electrónico, tanto en español como en inglés o cualquier otro idioma que el candidato domine)
– Realizar presupuestos de traducción, maquetación, localización y/o revisión
– Gestionar proyectos multilingües (con o sin memorias de traducción)
– Verificar la entrega final

Buscamos personas con experiencia coordinando proyectos en departamentos de traducción y con nivel alto de inglés.
La remuneración es a negociar con el candidato en función de su experiencia y competencias aplicadas al puesto.

Requisitos
Estudios mínimos: Licenciado – Traducción e Interpretación
Experiencia mínima: Al menos 2 años
Imprescindible residente en: Provincia Puesto Vacante
Requisitos mínimos: Nivel alto de inglés y otro idioma
Experiencia en puestos similares
Dotes organizativas y comunicativas

Requisitos deseados: Combinación lingüística: ES-EN-DE o ES-EN- PT/IT o FR

Contrato
Duración: Estable
Jornada laboral: Completa
Horario: L-V 9-18.30h con 2 tardes de viernes libres al mes

http://www.infojobs.net/ver-oferta.xhtml?of_codigo=553030500071889163520752730297&push=1&cat=120&pr=33&ns_campaign=mc.push.VO&ns_mchannel=mail.c.auto&ns_source=push&ns_linkname=VO&ns_fee=0&clickin=1&

TRADUCTOR E INTERPRETE

TRADUCTOR E INTERPRETE

Fecha de la oferta: 26-11-2009
Nombre de la empresa: GRUPO EMPRESARIAL MULTINACIONAL
Numero de trabajadores: 400
Sede central en: Madrid
Descripción de la empresa: SOMOS UN GRUPO EMPRESARIAL DE CAPITAL ESPAÑOL Y EN EXPANSION INTERNACIONAL, DEDICADO AL DESARROLLO DE PROYECTOS EN DIFERENTES SECTORES DE ACTIVIDAD.

Ubicación

Población: Sevilla
Provincia: Sevilla
País: España

Descripción

Puesto vacante: TRADUCTOR E INTERPRETE
Categorías:
Inmobiliario y construcción – Oficios de la construcción
Departamento: OBRAS
Número de vacantes: 1
Descripción de la oferta: La personas seleccionada se incorpora a importante grupo empresarial en proceso de internacionalización. Sus funciones serán las de traducir documentos y planos de obra del español a inglés y/o francés y a la inversa. Puntualmente, realizará tareas como interprete ante los diferetes organismos competentes.
Participará en la formación en inglés al personal del departamento.
Ocasionalmente, deberá viajar al extranjero a los paises donde se estén desarrollando los proyectos.
LAS ENTREVISTAS SE REALIZARAN EN INGLES Y/O FRANCES

Requisitos

Estudios mínimos: Formación Profesional Grado Medio – Edificación y Obra Civil
Experiencia mínima: Al menos 1 año
Requisitos mínimos: IMPRESCINDIBLE EXCELENTE NIVEL de inglés / francés y español.
Requisitos deseados: Conocimientos técnicos básicos en obra civil.
Disponibilidad y flexibilidad laboral

Contrato

Tipo de contrato: Indefinido
Jornada laboral: Completa

Salario

Salario: 27.000 € – 33.000 € Bruto/año
Comisiones / incentivos: SI

Fonte: http://www.infojobs.net/sevilla/traductor-interprete/of-i606407052507433440000719122500