Workshops FATAL 2010

Traduzir Teatro: Especificidades e Desafios
11 e 12 de Maio de 2010, das 14h às 18h
Sala de Conferências da Reitoria
Por Manuela Carvalho e Daniela Di Pasquale
Este workshop propõe uma abordagem da tradução de e para teatro, considerando a escolha de estratégias
de tradução associadas quer à enunciação do texto em cena, quer à sua leitura, quer ao seu
contexto de recepção.
O workshop será dividido em duas partes: introdução aos tópicos da tradução teatral e oficina da tradução.

Traduzir Teatro: Especificidades e Desafios11 e 12 de Maio de 2010, das 14h às 18hSala de Conferências da ReitoriaPor Manuela Carvalho e Daniela Di PasqualeEste workshop propõe uma abordagem da tradução de e para teatro, considerando a escolha de estratégiasde tradução associadas quer à enunciação do texto em cena, quer à sua leitura, quer ao seucontexto de recepção.O workshop será dividido em duas partes: introdução aos tópicos da tradução teatral e oficina da tradução.

Preço: 30 euros por pessoa;

Número máximo de pessoas: 20.

Inscrições* até ao dia 10 de Maio

Para mais informações: +351 210 113 406 ou fatal@reitoria.ul.pt.

Anúncios

Deixe uma Resposta

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s