Hello and welcome to my first ever Sunday interview podcast. Expect this to be a regular – indeed weekly – feature on my blog. Today’s Sunday interview is with Aurora Humarán (@AMHumaran) , the owner of the Aleph translation agency in Buenos Aires and since September 30 this year also founding chairwoman of the AIPTI – a new association for translators and interpreters.
Au – as she likes to be known – very graciously invited me to become a founding member of her new association over the summer, an offer which I rather unfortunately had to decline – I’m not joining any new business projects until I get my own projects a bit more organised – something which you’ll have noticed if you’ve been trying unsuccessfully to read this blog regularly for the past few months.
I did say I would love to interview her about her association though to see how things were going.
In the podcast, Au tells us:
- How the new association is coming along;
- Why she decided she needed to create a new association;
- Why it wasn’t enough to just continue with her popular NdT internet forums;
- What the ethical basis for the AIPTI is;
- How she sees the AIPTI as being different from existing translation associations such as the American Translators’ Association or the Insitutute of Translation and Interpreting;
- How she managed to convince such illustrious linguists as Noam Chomsky and Valentín García Yebra to become honorary members;
- What she thinks about globalisation, big translation agencies and trends in the translation world;
To hear the interview go to Matthew Bennett website: http://www.matthewbennett.es/2128/interview-with-aurora-humaran-chairwoman-of-aipti-and-aleph-translations/